
Wenn Sie japanische Speisekarten, Apps oder Ladenschilder gesehen haben, sind Ihnen bereits Katakana-Wörter begegnet. Katakana wird hauptsächlich für Wörter verwendet, die aus anderen Sprachen entlehnt wurden, insbesondere für moderne Lehnwörter, obwohl es auch in Namen, zur Hervorhebung und für Soundeffekte vorkommen kann. Aus diesem Grund taucht Katakana so oft im japanischen Alltag auf. Bevor Sie sich in diese gängigen Wörter vertiefen, können Sie Ihre Grundlagen mit unserem Leitfaden zum Erlernen von Hiragana und unserem Leitfaden zum Erlernen von Katakana aufbauen.
Inhaltsverzeichnis [verbergen]
Katakana-Wörter sind Wörter, die in Katakana anstelle von Hiragana oder Kanji geschrieben werden. Die meisten von ihnen sind Lehnwörter, weshalb sie für Englischsprachige (und oft auch Deutschsprachige) auf den ersten Blick vertraut wirken. Japanisch kopiert jedoch nicht die ursprüngliche Schreibweise. Stattdessen wird das Wort an die japanische Aussprache angepasst.
Wenn Japan ein Fremdwort übernimmt, muss es in das japanische Lautsystem passen. Da japanische Silben fast immer auf einen Vokal enden, erhalten Konsonanten oft einen zusätzlichen „u“- oder „o“-Laut.
Zum Beispiel wird aus dem Wort „Milk“ ミルク (Miruku). Zusätzlich werden lange Vokale durch einen horizontalen Strich namens choonpu gekennzeichnet. Darüber hinaus erzeugt ein kleines „tsu“ (ッ) eine kurze Pause, um einen Doppelkonsonanten anzuzeigen, wie in „Bed“ (ベッド – Beddo).
Das Verständnis dieser Muster ist entscheidend. Wenn Sie die Laute entschlüsseln können, werden Sie feststellen, dass viele Katakana-Wörter einfach verkleidete englische Wörter sind!
Eigentlich nein. Während die meisten modernen Lehnwörter aus dem Englischen stammen, hat Japan von vielen Kulturen geliehen. Zum Beispiel stammt das Wort für Brot, パン (Pan), aus dem Portugiesischen. Ebenso stammt der Begriff für einen Teilzeitjob, アルバイト (Arubaito), aus dem Deutschen.
Wörter für Lebensmittel gehören zu den am einfachsten zu lernenden Katakana-Wörtern, da man sie ständig in Cafés, Supermärkten und auf Speisekarten sieht.
| Katakana | Lesung | Bedeutung |
| コーヒー | koohii | Kaffee |
| ティー | tii | Tee |
| ケーキ | keeki | Kuchen |
| パン | pan | Brot |
| バター | bataa | Butter |
| チーズ | chiizu | Käse |
| サラダ | sarada | Salat |
| スープ | suupu | Suppe |
| ハンバーガー | hanbaagaa | Hamburger |
| ピザ | piza | Pizza |
| チョコレート | chokoreeto | Schokolade |
| アイスクリーム | aisukuriimu | Eiscreme |
| ヨーグルト | yooguruto | Joghurt |
| ジュース | juusu | Saft |
| ワイン | wain | Wein |
Einige davon klingen vielleicht nicht exakt wie im modernen Englischen oder Deutschen, aber das ist normal. Lehnwörter im Japanischen werden an japanische Laute angepasst und nicht in ihrer ursprünglichen Form beibehalten.
Diese Gruppe ist besonders nützlich, da das moderne Japanisch viele Fachbegriffe in Katakana verwendet.
| Katakana | Lesung | Bedeutung |
| コンピューター | konpyuutaa | Computer |
| パソコン | pasokon | Personal Computer |
| スマホ | sumaho | Smartphone |
| アプリ | apuri | App |
| インターネット | intaanetto | Internet |
| メール | meeru | |
| カメラ | kamera | Kamera |
| テレビ | terebi | Fernseher |
| ラジオ | rajio | Radio |
| コピー | kopii | Kopie |
| プリンター | purintaa | Drucker |
| キーボード | kiiboodo | Tastatur |
| マウス | mausu | Maus |
| リモコン | rimokon | Fernbedienung |
| エアコン | eakon | Klimaanlage |
Dies sind Wörter, die Ihnen wahrscheinlich auffallen werden, wenn Sie in Japan reisen, einkaufen oder sich einfach nur umsehen.
| Katakana | Lesung | Bedeutung |
| コンビニ | konbini | Convenience Store |
| スーパー | suupaa | Supermarkt |
| デパート | depaato | Kaufhaus |
| ホテル | hoteru | Hotel |
| レストラン | resutoran | Restaurant |
| カフェ | kafe | Café |
| タクシー | takushii | Taxi |
| バス | basu | Bus |
| エレベーター | erebeetaa | Aufzug |
| エスカレーター | esukareetaa | Rolltreppe |
| ドア | doa | Tür |
| フロント | furonto | Rezeption |
| トイレ | toire | Toilette |
| ベランダ | beranda | Balkon |
| サービス | saabisu | Service |
Da diese Wörter in sehr alltäglichen Situationen vorkommen, eignen sie sich hervorragend für Leseübungen für Anfänger.
Diese Kategorie ist ebenfalls voll von vertraut wirkenden Wörtern.
| Katakana | Lesung | Bedeutung |
| シャツ | shatsu | Hemd / Shirt |
| コート | kooto | Mantel |
| スカート | sukaato | Rock |
| セーター | seetaa | Pullover / Sweater |
| ドレス | doresu | Kleid |
| バッグ | baggu | Tasche |
| ネックレス | nekkuresu | Halskette |
| リング | ringu | Ring |
| テーブル | teeburu | Tisch |
| ソファ | sofa | Sofa |
| ベッド | beddo | Bett |
| カーテン | kaaten | Vorhang |
| ノート | nooto | Notizbuch |
| ペン | pen | Stift |
| ボールペン | boorupen | Kugelschreiber |
Beachten Sie, wie lange Vokale und verdoppelte Konsonanten immer wieder vorkommen. Diese Wiederholung macht Katakana mit der Zeit einfacher.
Ländernamen sind ein weiterer nützlicher Ausgangspunkt.
| Katakana | Lesung | Bedeutung |
| アメリカ | amerika | Amerika / USA |
| イギリス | igirisu | Vereinigtes Königreich |
| カナダ | kanada | Kanada |
| フランス | furansu | Frankreich |
| ドイツ | doitsu | Deutschland |
| イタリア | itaria | Italien |
| スペイン | supein | Spanien |
| オーストラリア | oosutoraria | Australien |
| ベトナム | betonamu | Vietnam |
| インド | indo | Indien |
Diese sind nützlich für Vorstellungen, Reisen und ganz einfache Konversationsübungen.
Einige Katakana-Wörter sehen wie englische Wörter aus, bedeuten aber im Japanischen etwas anderes. Diese Art von Bedeutungsverschiebung ist bei Lehnwörtern üblich, daher lohnt es sich, darauf zu achten.
| Katakana | Lesung | Bedeutung im Japanischen |
| マンション | manshon | Appartementhaus / Eigentumswohnung |
| コンセント | konsento | Steckdose |
| サラリーマン | sarariiman | Büroangestellter |
| ノート | nooto | Notizbuch |
| テンション | tenshon | Begeisterung / Energielevel |
| クレーム | kureemu | Beschwerde |
| ハンドル | handoru | Lenkrad |
| スマート | sumaato | schlank; stilvoll |
Diese Wörter sollte man frühzeitig lernen, da sie Anfänger in die Irre führen können.
Man muss nicht jede Regel auswendig lernen, bevor man Vokabeln lernt. Dennoch helfen einige Muster sofort weiter.
| Muster | Beispiel | Bedeutung |
| langer Vokal ー | ケーキ | Kuchen |
| kleine ッ Pause | カップ | Tasse / Becher |
| zusätzlicher Vokal hinzugefügt | ミルク | Milch |
| Englisches L wird zum R-Laut | ライト | Licht |
| Konsonantenhäufung wird aufgebrochen | ストライク | Strike |
Das reicht für den Anfang. Sobald man diese Muster in echten Wörtern bemerkt, wird Katakana viel einfacher zu entschlüsseln.
Der beste Weg, Katakana-Wörter zu lernen, besteht darin, Mustererkennung mit echten Beispielen zu kombinieren. Beginnen Sie mit gängigen Kategorien wie Essen, Technik und Orten. Lesen Sie die Wörter dann laut vor. Da Katakana lautbasiert ist, hilft das Sprechen sehr. Achten Sie danach weiterhin auf dieselben Wörter in Speisekarten, Etiketten, Apps und Schildern. Diese wiederholte Exposition sorgt dafür, dass sie im Gedächtnis bleiben.
Katakana-Wörter sind einer der einfachsten Wege, um früher mit dem Lesen von echtem Japanisch zu beginnen. Viele von ihnen sind vertraut, viele tauchen im täglichen Leben auf und die meisten folgen einer kleinen Anzahl von Lautmustern. Anstatt also zu versuchen, alles auf einmal auswendig zu lernen, beginnen Sie mit den oben genannten gängigen Wörtern und entdecken Sie diese immer wieder im Kontext. Dieser Ansatz kommt dem Prozess, wie Katakana natürlich wird, viel näher.