Weil „eins, zwei, drei“ nur der Anfang war

Wenn Sie Japanisch lernen, sieht das Zählen für etwa fünf Minuten einfach aus.
Zuerst fühlt es sich verdächtig machbar an. Eins, zwei, drei. Gut. Sauber. Zivilisiert. Dann bittet Sie jemand, Personen, lange Gegenstände, Tage des Monats, kleine runde Dinge oder Kaninchen zu zählen, und plötzlich verhält sich die Sprache so, als ob Zahlen nie dazu gedacht waren, einfach zu sein.
Das ist das eigentliche Problem mit japanischen Zahlen: Das grundlegende Zählen ist einfach, aber Zählen auf Japanisch dreht sich nicht nur um Zahlen. Es geht auch um Zählsysteme, Zählwörter (Counter), unregelmäßige Lesungen und eine überraschend große Anzahl von Situationen, in denen die Sprache sagt: „Eigentlich machen wir das hier anders.“
Dieser Leitfaden ist also dazu da, dieses ganze Durcheinander weniger chaotisch erscheinen zu lassen. Wir werden die zwei Hauptmethoden des Zählens im Japanischen, die grundlegenden Zahlenmuster, die nützlichsten Zählwörter, die lästigen Ausnahmen und die alltäglichen Zahlensituationen durchgehen, die für Anfänger wirklich wichtig sind.
Wenn Ihr Fundament im Schriftsystem noch wackelig ist, hilft es, dieses zuerst mit MochiKana, dem japanischen Alphabet für Anfänger, Hiragana-Lernen und Katakana-Lernen aufzubauen. Zahlen werden viel weniger unhöflich, sobald die Schriften selbst aufhören, sich wie ein bewegliches Ziel anzufühlen.
Inhaltsverzeichnis [ausblenden]
Japanische Zahlen verwenden zwei Haupt-Zählsysteme: Kango, das aus dem Chinesischen stammt und die Standardmethode ist, um die meisten Dinge zu zählen, und Wago, das älteres Japanisch ist und immer noch in einigen gebräuchlichen Zählmustern vorkommt. Um auf Japanisch zu zählen, sollten Anfänger zuerst die Kango-Zahlen 0–10 lernen, dann das Muster für die Bildung von 11–99 und danach die nützlichsten Alltags-Zählwörter wie つ, 人, 本, 枚, 個 und 台.
Die kurze Antwort:
Wenn Sie nur die schnellste nützliche Version wollen, lernen Sie zuerst die Kango-Zahlen, machen Sie sich mit 1 bis 100 vertraut und lernen Sie dann eine kleine Auswahl an hochfrequenten Zählwörtern. Das allein wird weitaus mehr vom echten Leben abdecken, als zu versuchen, jedes mögliche Zählmuster von vornherein auswendig zu lernen.
Weil Japanisch von Ihnen nicht nur verlangt, Zahlen auswendig zu lernen. Es verlangt von Ihnen zu entscheiden, welches Zählsystem Sie verwenden, welches Zählwort zu der Sache gehört, die Sie zählen, und ob sich die Aussprache ändert, weil zwei Laute aufeinanderprallen und einen Streit begonnen haben.
Im Englischen oder Deutschen ist der Großteil der Arbeit erledigt, sobald man die Zahlen kennt. Im Japanischen sind die Zahlen erst der Anfang. Danach kommen die Zählwörter (Counter). Dann unregelmäßige Lesungen. Dann Daten. Dann das Alter. Dann lange, dünne Gegenstände. Und plötzlich fragen Sie sich, warum drei Bleistifte und drei Bücher nicht auf die gleiche Weise gebildet werden.
Die gute Nachricht ist, dass das japanische Zählen nicht willkürlich ist. Es fühlt sich nur so an, wenn man alles auf einmal betrachtet. Sobald man die wichtigsten Muster in der richtigen Reihenfolge lernt, wird es viel überschaubarer.

Japanisch hat zwei Haupt-Zählsysteme: Kango und Wago. Kango ist das vom Chinesischen abgeleitete System, und Sie werden es für das meiste Standard-Zählen von Zahlen verwenden. Wago ist das ältere, rein japanische System, und obwohl es beim allgemeinen Zahlen-Zählen seltener vorkommt, spielt es in einigen gängigen Alltagsschablonen immer noch eine wichtige Rolle.
Die einfachste Art, darüber nachzudenken, ist diese: Wenn Sie den nützlichsten, modernsten und am häufigsten verwendeten Weg suchen, um Zahlen zu zählen, lernen Sie zuerst Kango. Betrachten Sie Wago dann als das kleinere, ältere Geschwisterchen, das immer noch oft genug auftaucht, um das Leben interessant zu halten.
Keine Panik vor dem Erlernen zweier Systeme:
Sie müssen nicht alles auf einmal beherrschen. Für Anfänger ist Kango das Arbeitstier. Wago ist wichtig, aber es kommt erst später und an spezifischeren Stellen ins Spiel.
| Zahl | Kanji | Kango | Wago |
| 1 | 一 | いち | ひとつ / ひ |
| 2 | 二 | に | ふたつ / ふ |
| 3 | 三 | さん | みっつ / み |
| 4 | 四 | し / よん | よっつ / よ |
| 5 | 五 | ご | いつつ / い |
| 6 | 六 | ろく | むっつ / む |
| 7 | 七 | しち / なな | ななつ / な |
| 8 | 八 | はち | やっつ / や |
| 9 | 九 | く / きゅう | ここのつ / こ |
| 10 | 十 | じゅう | とお |
Für die meisten Anfänger ist die praktische Erkenntnis einfach: Lernen Sie zuerst die Kango-Spalte. Das ist diejenige, die sich am meisten auszahlt.

Kango ist das moderne Standard-Zählsystem für die meisten einfachen Zahlen im Japanischen. Es wird verwendet, wenn man größere Zahlen zählt, Mathe macht, Preise liest, in vielen Kontexten das Alter angibt, Telefonnummern liest und die Art von Zählmustern aufbaut, die man ständig braucht.
Die gute Nachricht ist, dass, sobald man 0 bis 10 in Kango kennt, der Rest viel musterbasierter ist als im Englischen oder Deutschen. Man braucht keine separaten Wörter wie elf, zwölf, dreizehn, einundzwanzig und so weiter. Man baut die größeren Zahlen aus kleineren Stücken zusammen.
| Arabisch | Kanji | Lesung | Kurze Anmerkung |
| 0 | 零 | れい / ゼロ | Beide sind gebräuchlich; ゼロ fühlt sich in vielen Kontexten lockerer und moderner an. |
| 1 | 一 | いち | Stabil und einfach. Nett von der japanischen Sprache, so freundlich zu beginnen. |
| 2 | 二 | に | Ebenfalls stabil. Genießen Sie die Ruhe, solange sie anhält. |
| 3 | 三 | さん | Taucht auch ständig in Zählwörtern auf. |
| 4 | 四 | し / よん | よん wird im Alltag oft bevorzugt, um Verwechslungen und schlechte Assoziationen zu vermeiden. |
| 5 | 五 | ご | Einfach. Still und verlässlich. |
| 6 | 六 | ろく | Wird später bei Lautveränderungen in Zählwörtern nützlich. |
| 7 | 七 | しち / なな | なな ist beim Sprechen oft deutlicher. |
| 8 | 八 | はち | Häufige Basis für viele größere Zahlen. |
| 9 | 九 | く / きゅう | きゅう ist oft leichter klar zu verstehen. |
| 10 | 十 | じゅう | Hier beginnt die „Muster-Maschine“. |

Die alternativen Lesungen für 4, 7 und 9 sind nicht nur dekorative Spielereien. Sie sind wichtig, weil Japanischsprecher oft die Version wählen, die im Kontext klarer, weniger umständlich oder weniger unglücksbringend ist. Wenn Sie also sowohl よん als auch し für vier oder sowohl なな als auch しち für sieben hören, ist das keine Fehlfunktion der Sprache. Das ist einfach die Art, wie das System funktioniert.
Hier werden die japanischen Zahlen einfacher als im Englischen oder Deutschen. Anstatt für jede Zahl ein völlig neues Wort auswendig zu lernen, bildet man größere Zahlen, indem man die kleineren, die man bereits kennt, kombiniert.
So ist 11 buchstäblich 10 + 1: じゅういち. Zwanzig ist 2 x 10: にじゅう. Dreiundzwanzig ist 2 x 10 + 3: にじゅうさん. Dieses Muster setzt sich fort.

· 11 = 10 + 1 → じゅういち
· 18 = 10 + 8 → じゅうはち
· 20 = 2 x 10 → にじゅう
· 34 = 3 x 10 + 4 → さんじゅうよん / さんじゅうし
· 57 = 5 x 10 + 7 → ごじゅうなな / ごじゅうしち
· 99 = 9 x 10 + 9 → きゅうじゅうきゅう / くじゅうく
| Arabisch | Kanji | Lesung | Anmerkungen |
| 10 | 十 | じゅう | |
| 11 | 十一 | じゅういち | |
| 12 | 十二 | じゅうに | |
| 13 | 十三 | じゅうさん | |
| 14 | 十四 | じゅうよん / じゅうし | じゅうよん ist beim Sprechen oft einfacher |
| 15 | 十五 | じゅうご | |
| 16 | 十六 | じゅうろく | |
| 17 | 十七 | じゅうなな / じゅうしち | じゅうなな ist bei deutlicher Aussprache üblich |
| 18 | 十八 | じゅうはち | |
| 19 | 十九 | じゅうきゅう / じゅうく | じゅうきゅう ist oft sicherer für die Klarheit |
| 20 | 二十 | にじゅう | |
| 21 | 二十一 | にじゅういち | |
| 22 | 二十二 | にじゅうに | |
| 23 | 二十三 | にじゅうさん | |
| 24 | 二十四 | にじゅうよん / にじゅうし | |
| 25 | 二十五 | にじゅうご | |
| 26 | 二十六 | にじゅうろく | |
| 27 | 二十七 | にじゅうなな / にじゅうしち | |
| 28 | 二十八 | にじゅうはち | |
| 29 | 二十九 | にじゅうきゅう / にじゅうく |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 30 | 三十 | さんじゅう |
| 31 | 三十一 | さんじゅういち |
| 32 | 三十二 | さんじゅうに |
| 33 | 三十三 | さんじゅうさん |
| 34 | 三十四 | さんじゅうよん |
| 35 | 三十五 | さんじゅうご |
| 36 | 三十六 | さんじゅうろく |
| 37 | 三十七 | さんじゅうなな |
| 38 | 三十八 | さんじゅうはち |
| 39 | 三十九 | さんじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 40 | 四十 | よんじゅう |
| 41 | 四十一 | よんじゅういち |
| 42 | 四十二 | よんじゅうに |
| 43 | 四十三 | よんじゅうさん |
| 44 | 四十四 | よんじゅうよん |
| 45 | 四十五 | よんじゅうご |
| 46 | 四十六 | よんじゅうろく |
| 47 | 四十七 | よんじゅうなな |
| 48 | 四十八 | よんじゅうはち |
| 49 | 四十九 | よんじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 50 | 五十 | ごじゅう |
| 51 | 五十一 | ごじゅういち |
| 52 | 五十二 | ごじゅうに |
| 53 | 五十三 | ごじゅうさん |
| 54 | 五十四 | ごじゅうよん |
| 55 | 五十五 | ごじゅうご |
| 56 | 五十六 | ごじゅうろく |
| 57 | 五十七 | ごじゅうなな |
| 58 | 五十八 | ごじゅうはち |
| 59 | 五十九 | ごじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 60 | 六十 | ろくじゅう |
| 61 | 六十一 | ろくじゅういち |
| 62 | 六十二 | ろくじゅうに |
| 63 | 六十三 | ろくじゅうさん |
| 64 | 六十四 | ろくじゅうよん |
| 65 | 六十五 | ろくじゅうご |
| 66 | 六十六 | ろくじゅうろく |
| 67 | 六十七 | ろくじゅうなな |
| 68 | 六十八 | ろくじゅうはち |
| 69 | 六十九 | ろくじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 70 | 七十 | ななじゅう |
| 71 | 七十一 | ななじゅういち |
| 72 | 七十二 | ななじゅうに |
| 73 | 七十三 | ななじゅうさん |
| 74 | 七十四 | ななじゅうよん |
| 75 | 七十五 | ななじゅうご |
| 76 | 七十六 | ななじゅうろく |
| 77 | 七十七 | ななじゅうなな |
| 78 | 七十八 | ななじゅうはち |
| 79 | 七十九 | ななじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 80 | 八十 | はちじゅう |
| 81 | 八十一 | はちじゅういち |
| 82 | 八十二 | はちじゅうに |
| 83 | 八十三 | はちじゅうさん |
| 84 | 八十四 | はちじゅうよん |
| 85 | 八十五 | はちじゅうご |
| 86 | 八十六 | はちじゅうろく |
| 87 | 八十七 | はちじゅうなな |
| 88 | 八十八 | はちじゅうはち |
| 89 | 八十九 | はちじゅうきゅう |
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 90 | 九十 | きゅうじゅう |
| 91 | 九十一 | きゅうじゅういち |
| 92 | 九十二 | きゅうじゅうに |
| 93 | 九十三 | きゅうじゅうさん |
| 94 | 九十四 | きゅうじゅうよん |
| 95 | 九十五 | きゅうじゅうご |
| 96 | 九十六 | きゅうじゅうろく |
| 97 | 九十七 | きゅうじゅうなな |
| 98 | 九十八 | きゅうじゅうはち |
| 99 | 九十九 | きゅうじゅうきゅう |
Sobald man diese Logik verstanden hat, braucht man nicht wirklich separate Tabellen für jedes Jahrzehnt. Man recycelt einfach dasselbe Muster. Deshalb fühlen sich japanische Zahlen anfangs schwerer und später einfacher an. Die Eingangstür wirkt einschüchternd, aber das Haus innen ist sehr gut organisiert.

Über 99 hinaus gilt die grundlegende Logik weiterhin. Der einzige Unterschied ist, dass man ein paar neue Einheitswörter und einige Lautveränderungen lernt.
· 百(ひゃく) = 100
· 千(せん) = 1.000
· 万(まん) = 10.000
Die wichtigste Einheit hier ist 万. Im Deutschen oder Englischen gruppiert man große Zahlen nach Tausenderschritten. Das Japanische gruppiert viele große Zahlen nach Zehntausenderschritten. Das bedeutet, wo man im Deutschen 10.000 sagt, sagt man auf Japanisch 1 万. Das ist sehr wichtig für Geld, Bevölkerungszahlen und jedes Mal, wenn die Zahl aufhört, winzig zu sein.
| Arabisch | Kanji | Lesung | Aufbau |
| 100 | 百 | ひゃく | Basiseinheit |
| 200 | 二百 | にひゃく | 2 x 100 |
| 300 | 三百 | さんびゃく | Lautveränderung |
| 600 | 六百 | ろっぴゃく | Lautveränderung |
| 800 | 八百 | はっぴゃく | Lautveränderung |
| 1.000 | 千 | せん | Basiseinheit |
| 3.000 | 三千 | さんぜん | Lautveränderung |
| 8.000 | 八千 | はっせん | Lautveränderung |
| 10.000 | 一万 | いちまん | 1 x 10.000 |
| 100.000 | 十万 | じゅうまん | 10 x 10.000 |
| 1.000.000 | 百万 | ひゃくまん | 100 x 10.000 |
Drei Lesungen, die es wert sind, früh gelernt zu werden:
さんびゃく, ろっぴゃく und はっぴゃく für die Hunderter, sowie さんぜん und はっせん für die Tausender. Diese tauchen oft genug auf, dass es sich auszahlt, sie früh zu lernen.

Wago ist das ältere native japanische Zählsystem. Sie werden es am häufigsten im universellen Zählwort 〜つ und in einigen anderen älteren Zählmustern spüren. Es ist nicht das System, um das Sie Ihr gesamtes Zahlen-Leben als Anfänger aufbauen sollten. Es ist dasjenige, das Sie gut genug verstehen sollten, damit es aufhört, Sie zu überraschen.
Viele Anfänger begegnen Wago durch das Zählwort 〜つ, weil ひとつ, ふたつ, みっつ und ihre Freunde früh in Anfängermaterialien auftauchen. Das ist nützlich. Es ist auch der Punkt, an dem viele Lernende zum ersten Mal merken, dass das japanische Zählen sie nicht ewig in ihrer Komfortzone lassen wird.
| Arabisch | Kanji | Lesung | Verwendung |
| 1 | 一つ | ひとつ | allgemeine Dinge |
| 2 | 二つ | ふたつ | allgemeine Dinge |
| 3 | 三つ | みっつ | allgemeine Dinge |
| 4 | 四つ | よっつ | allgemeine Dinge |
| 5 | 五つ | いつつ | allgemeine Dinge |
| 6 | 六つ | むっつ | allgemeine Dinge |
| 7 | 七つ | ななつ | allgemeine Dinge |
| 8 | 八つ | やっつ | allgemeine Dinge |
| 9 | 九つ | ここのつ | allgemeine Dinge |
| 10 | 十 | とお | allgemeine Dinge |
Wenn Sie sich ein älteres Zählmuster früh einprägen wollen, dann dieses. Es ist nicht die Lösung für alles, aber es ist ein sehr praktisches Werkzeug für Anfänger, da 〜つ eine breite Palette von unbestimmten Objekten abdecken kann.
Dies ist der Abschnitt, in dem das Zählen auf Japanisch offiziell zum Zählen von Dingen auf Japanisch wird. Und hier beginnt der Spaß, falls Sie unter Spaß den Teil verstehen, in dem die Sprache beginnt, Objekte in Kategorien zu sortieren, nach denen Sie nicht gefragt haben.
Wichtig ist, sich daran zu erinnern, dass man nicht jedes existierende Zählwort braucht. Man braucht die nützlichen. Fangen Sie dort an.
| Zählwort | Was es zählt | Beispiele | 1 / 2 / 3 | Kurze Anmerkung |
| 〜つ | allgemeine Dinge | りんご, たまご, Ideen | ひとつ / ふたつ / みっつ | Altes natives Muster, sehr nützlich |
| 人 | Personen | 学生, 友だち, 家族 | ひとり / ふたり / さんにん | 1 und 2 sind unregelmäßig |
| 本 | lange Gegenstände | Flaschen, Stifte, Straßen | いっぽん / にほん / さんぼん | Wichtige Lautveränderungen |
| 枚 | flache Gegenstände | Papier, Hemden, Tickets | いちまい / にまい / さんまい | Schön und regelmäßig |
| 個 | kleine runde oder abgegrenzte Objekte | Äpfel, Eier, Stücke | いっこ / にこ / さんこ | Sehr praktische Ausweichmöglichkeit |
| 台 | Maschinen / Fahrzeuge | Autos, Computer | いちだい / にだい / さんだい | Nützlich und stabil |
Wenn Sie verstehen wollen, warum manche Zählwörter unregelmäßig klingen, hilft es, sich daran zu erinnern, dass Japanisch oft Laute ändert, um sie leichter aussprechbar zu machen. Deshalb wird いち + ほん zu いっぽん und nicht zu いちほん. Die Sprache bereinigt die Kollision für Sie. Meistens. Nicht immer freundlich.
Für Personen verwendet man das Zählwort 人, und es beginnt sofort mit einer kleinen Falle: Eine Person ist ひとり, zwei Personen sind ふたり, und ab drei wird es zu さんにん. Die ersten beiden sind also unregelmäßig, und der Rest pendelt sich größtenteils im Kango-Muster ein.
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 1 Person | 一人 | ひとり |
| 2 Personen | 二人 | ふたり |
| 3 Personen | 三人 | さんにん |
| 4 Personen | 四人 | よにん |
| 5 Personen | 五人 | ごにん |
Kalendertage sind ein weiterer klassischer Problemherd, da sie nicht einfach regelmäßige Kombinationen aus Zahl + Zählwort sind. Viele von ihnen haben einzigartige Lesungen, die man schlichtweg lernen muss.
| Tag | Kanji | Lesung |
| 1. | 一日 | ついたち |
| 2. | 二日 | ふつか |
| 3. | 三日 | みっか |
| 4. | 四日 | よっか |
| 5. | 五日 | いつか |
| 6. | 六日 | むいか |
| 7. | 七日 | なのか |
| 8. | 八日 | ようか |
| 9. | 九日 | ここのか |
| 10. | 十日 | とおか |
| 14. | 十四日 | じゅうよっか |
| 20. | 二十日 | はつか |
| 24. | 二十四日 | にじゅうよっか |
本 zählt lange, zylindrische Dinge wie Flaschen, Stifte, Regenschirme und Bahnlinien. Es ist auch eines der besten frühen Beispiele dafür, wie sich die Aussprache von Zählwörtern auf vorhersehbare, nervige, aber lernbare Weise ändert.
| Zahl | Kanji | Lesung |
| 1 | 一本 | いっぽん |
| 2 | 二本 | にほん |
| 3 | 三本 | さんぼん |
| 4 | 四本 | よんほん |
| 5 | 五本 | ごほん |
| 6 | 六本 | ろっぽん |
| 7 | 七本 | ななほん |
| 8 | 八本 | はっぽん |
| 9 | 九本 | きゅうほん |
| 10 | 十本 | じゅっぽん / じっぽん |
Versuchen Sie nicht, jedes Zählwort auf einmal auswendig zu lernen:
Dieser Weg führt direkt zu vermeidbarem Leiden. Lernen Sie die Zählwörter, denen Sie tatsächlich begegnen, und erweitern Sie Ihr Wissen dann schrittweise. Japanisch hat viele Zählwörter, aber Anfänger brauchen nur einen kleinen Kern, um funktionsfähig zu sein.
Viele Lernende studieren Zahlen so, als ob sie nur in Tests existierten. Im wirklichen Leben tauchen Zahlen in Preisen, Adressen, Uhrzeiten, Daten, Zügen, Temperaturen, Telefonnummern, beim Alter und bei Mengenfragen auf. Deshalb wird das Studium von Zahlen schnell nützlich.
Japanisches Geld wird viel einfacher, sobald man sich daran erinnert, dass 10.000 ein 万 ist. ¥12.000 sind also いちまんにせん円, und keine tausenderbasierte Struktur nach westlichem Vorbild.
Die Zeitangabe führt eine weitere Ebene von Unregelmäßigkeiten ein, da sich einige Stunden-Lesungen auf vorhersehbare Weise verschieben. 4 Uhr ist よじ, 7 Uhr ist しちじ oder ななじ (abhängig von Kontext und Klarheit), und 9 Uhr ist くじ.
Altersangaben sind meist unkompliziert mit 歳 / さい, außer bei 1, 8, 10 und 20, für die es gebräuchliche unregelmäßige Formen gibt, denen man früh begegnet.
Telefonnummern werden normalerweise Ziffer für Ziffer gelesen, was bedeutet, dass dies einer der praktischsten Gründe ist, sich schnell mit den grundlegenden Kango-Lesungen vertraut zu machen.
Wenn Ihr allgemeiner Lernplan noch unklar ist, hilft es, mit Japanisch-Lernressourcen oder Japanisch lernen – Leitfaden für Anfänger einen Überblick zu gewinnen. Zahlen lassen sich leichter lernen, wenn sie sich als Teil der Sprache anfühlen und nicht wie ein separates Mini-Thema.
· Versuchen, jedes Zählwort auswendig zu lernen, bevor man die Grundzahlen beherrscht
· Vermeiden von 4, 7 und 9, weil sie alternative Lesungen haben
· Davon ausgehen, dass ein Zählwort für immer buchstäblich alles zählen kann
· Ignorieren der auf 10.000 basierenden Logik großer japanischer Zahlen
· Behandeln des Zahlen-Lernens wie ein reines Quizspiel statt wie eine echte Sprache
Die ruhigere Herangehensweise ist viel besser: Lernen Sie zuerst Kango, danach die hochfrequenten Zählwörter, akzeptieren Sie, dass einige Muster unregelmäßig sind, und bauen Sie darauf auf.
1. Lernen Sie Kango 0–10, bis sie sich automatisch anfühlen.
2. Üben Sie 11–99 durch Musterbildung, nicht durch pures Auswendiglernen.
3. Lernen Sie die Einheiten für Hundert, Tausend und Zehntausend.
4. Fügen Sie sechs hochfrequente Zählwörter hinzu: つ, 人, 本, 枚, 個, 台.
5. Üben Sie reale Kontexte wie Geld, Daten, Uhrzeit und Alter.
6. Wiederholen Sie mit kurzen Quizzes, anstatt nur Tabellen zu lesen.
Wenn Sie danach den nächsten Schritt machen wollen, bauen Sie Ihre Lesefähigkeiten mit Kanji & japanisches Vokabular lernen weiter aus. Zahl-Kanji wie 一, 二, 三, 十, 百, 千 und 万 tauchen überall auf, was sie zu einer großartigen Brücke zum praktischen Kanji-Studium macht.
Und wenn Sie einen kurzen Fortschrittscheck machen wollen, sobald Ihnen diese Zahl-Kanji vertraut vorkommen, ist Kanji123 – Kostenloser JLPT Kanji Test Online ein nützlicher Weg, um zu sehen, ob Ihr „Ich kann das“-Gefühl auch der Wahrheit entspricht.
Japanische Zahlen sind nicht schwer, weil die Sprache das Chaos liebt. Sie sind schwer, weil das Zählen auf Japanisch mehr umfasst als nur Zahlen. Es beinhaltet zwei Zählsysteme, Zählwörter, Lautveränderungen und einige Muster, die fest entschlossen sind, Ihre Geduld auf die Probe zu stellen.
Die gute Nachricht ist, dass Sie nicht alles auf einmal lernen müssen. Fangen Sie mit Kango an. Machen Sie sich mit dem Muster von 1–100 vertraut. Lernen Sie die nützlichsten Zählwörter. Lassen Sie die seltsameren Ecken des Systems später dazukommen, wenn sie tatsächlich von Bedeutung sind.
Lernen Sie also japanische Zahlen. Aber noch wichtiger: Lernen Sie das Zählen auf Japanisch so, wie Sie es tatsächlich verwenden werden: in echten Wörtern, in echten Mengen und in den Teilen des Lebens, in denen Zahlen immer wieder auftauchen, egal ob man sie eingeladen hat oder nicht. Fangen Sie mit den Grundlagen an, halten Sie MochiKana und MochiKanji bereit und sorgen Sie dafür, dass Fortschritt nützlicher ist als Panik.
Alles klar. Und jetzt gehen Sie etwas zählen.
Die grundlegenden Kango-Zahlen sind null bis zehn: れい / ゼロ, いち, に, さん, よん / し, ご, ろく, なな / しち, はち, きゅう / く, じゅう.
Kango ist das aus dem Chinesischen stammende Zählsystem, das für das meiste Standard-Zählen verwendet wird, während Wago das ältere native japanische System ist, das noch in einigen gebräuchlichen Mustern wie 〜つ verwendet wird.
Man bildet die Zahlen, indem man diejenigen kombiniert, die man bereits kennt. Zum Beispiel ist 11 じゅういち, 20 ist にじゅう und 23 ist にじゅうさん.
Weil es nicht nur um Zahlen geht. Japanisch verwendet auch Zählwörter, alternative Lesungen und Lautveränderungen, je nachdem, was man zählt.
Anfänger fahren meist am besten, wenn sie mit つ, 人, 本, 枚, 個 und 台 beginnen.