
Si vous avez déjà vu des menus, des applications ou des enseignes de magasins japonais, vous avez déjà vu des mots en katakana. Le katakana est principalement utilisé pour les mots empruntés à d'autres langues, en particulier les emprunts modernes, bien qu'il puisse également apparaître dans les noms, pour l'accentuation et les effets sonores. C'est pourquoi le katakana apparaît si souvent dans le japonais quotidien. Avant de vous plonger dans ces mots courants, vous pouvez renforcer vos bases avec notre guide d'apprentissage des hiragana et notre guide d'apprentissage des katakana.
Table des matières [masquer]
Les mots en katakana sont des mots écrits en katakana au lieu des hiragana ou des kanji. La plupart d'entre eux sont des mots d'emprunt, ils semblent donc souvent familiers aux locuteurs anglais ou français au premier abord. Cependant, le japonais ne copie pas l'orthographe d'origine. Il adapte plutôt le mot à la prononciation japonaise.
Lorsque le Japon adopte un mot étranger, il doit s'adapter au système phonétique japonais. Parce que les syllabes japonaises se terminent presque toujours par une voyelle, les consonnes reçoivent souvent un son « u » ou « o » supplémentaire.
Par exemple, le mot « Milk » devient ミルク (Miruku). De plus, les voyelles longues sont indiquées par un tiret horizontal appelé choonpu. Par ailleurs, un petit « tsu » (ッ) crée une légère pause pour indiquer une consonne double, comme dans « Bed » (ベッド – Beddo).
Comprendre ces modèles est essentiel. Si vous parvenez à décoder les sons, vous réaliserez que de nombreux mots en katakana ne sont que des mots étrangers déguisés !
En fait, non. Bien que la plupart des emprunts modernes proviennent de l'anglais, le Japon a emprunté à de nombreuses cultures. Par exemple, le mot pour le pain, パン (Pan), vient du portugais. De même, le terme pour un travail à temps partiel, アルバイト (Arubaito), vient de l'allemand.
Les mots liés à la nourriture sont parmi les mots en katakana les plus faciles à apprendre en premier car vous les verrez tout le temps dans les cafés, les supermarchés et sur les menus.
| Katakana | Lecture | Signification |
| コーヒー | koohii | café |
| ティー | tii | thé |
| ケーキ | keeki | gâteau |
| パン | pan | pain |
| バター | bataa | beurre |
| チーズ | chiizu | fromage |
| サラダ | sarada | salade |
| スープ | suupu | soupe |
| ハンバーガー | hanbaagaa | hamburger |
| ピザ | piza | pizza |
| チョコレート | chokoreeto | chocolat |
| アイスクリーム | aisukuriimu | glace |
| ヨーグルト | yooguruto | yaourt |
| ジュース | juusu | jus |
| ワイン | wain | vin |
Certains d'entre eux ne sonnent peut-être pas exactement comme l'anglais ou le français moderne, mais c'est normal. Les emprunts en japonais sont adaptés aux sons japonais, et non conservés dans leur forme originale.
Ce groupe est particulièrement utile car le japonais moderne utilise de nombreux termes techniques en katakana.
| Katakana | Lecture | Signification |
| コンピューター | konpyuutaa | ordinateur |
| パソコン | pasokon | ordinateur personnel |
| スマホ | sumaho | smartphone |
| アプリ | apuri | application |
| インターネット | intaanetto | internet |
| メール | meeru | |
| カメラ | kamera | appareil photo |
| テレビ | terebi | télévision |
| ラジオ | rajio | radio |
| コピー | kopii | copie |
| プリンター | purintaa | imprimante |
| キーボード | kiiboodo | clavier |
| マウス | mausu | souris |
| リモコン | rimokon | télécommande |
| エアコン | eakon | climatiseur |
Ce sont les mots que vous êtes susceptible de remarquer en voyageant, en faisant du shopping ou simplement en regardant autour de vous au Japon.
| Katakana | Lecture | Signification |
| コンビニ | konbini | supérette (convenience store) |
| スーパー | suupaa | supermarché |
| デパート | depaato | grand magasin |
| ホテル | hoteru | hôtel |
| レストラン | resutoran | restaurant |
| カフェ | kafe | café |
| タクシー | takushii | taxi |
| バス | basu | bus |
| エレベーター | erebeetaa | ascenseur |
| エスカレーター | esukareetaa | escalator |
| ドア | doa | porte |
| フロント | furonto | réception |
| トイレ | toire | toilettes |
| ベランダ | beranda | balcon |
| サービス | saabisu | service |
Parce que ces mots apparaissent dans des contextes très courants, ils sont excellents pour la pratique de la lecture pour débutants.
Cette catégorie est également pleine de mots familiers.
| Katakana | Lecture | Signification |
| シャツ | shatsu | chemise |
| コート | kooto | manteau |
| スカート | sukaato | jupe |
| セーター | seetaa | pull |
| ドレス | doresu | robe |
| バッグ | baggu | sac |
| ネックレス | nekkuresu | collier |
| リング | ringu | bague |
| テーブル | teeburu | table |
| ソファ | sofa | canapé |
| ベッド | beddo | lit |
| カーテン | kaaten | rideau |
| ノート | nooto | carnet |
| ペン | pen | stylo |
| ボールペン | boorupen | stylo à bille |
Remarquez comment les voyelles longues et les consonnes doublées apparaissent encore et encore. Cette répétition rend le katakana plus facile avec le temps.
Les noms de pays sont un autre point de départ utile.
| Katakana | Lecture | Signification |
| アメリカ | amerika | Amérique / USA |
| イギリス | igirisu | Royaume-Uni |
| カナダ | kanada | Canada |
| フランス | furansu | France |
| ドイツ | doitsu | Allemagne |
| イタリア | itaria | Italie |
| スペイン | supein | Espagne |
| オーストラリア | oosutoraria | Australie |
| ベトナム | betonamu | Vietnam |
| インド | indo | Inde |
Ils sont utiles pour les présentations, les voyages et la pratique de conversation de base.
Certains mots en katakana ressemblent à de l'anglais mais signifient quelque chose d'un peu différent en japonais. Ce type de changement de sens est courant dans les emprunts, il vaut donc la peine d'y prêter attention.
| Katakana | Lecture | Signification en japonais |
| マンション | manshon | immeuble d'appartements / copropriété |
| コンセント | konsento | prise électrique |
| サラリーマン | sarariiman | employé de bureau |
| ノート | nooto | carnet |
| テンション | tenshon | excitation / niveau d'énergie |
| クレーム | kureemu | plainte / réclamation |
| ハンドル | handoru | volant |
| スマート | sumaato | mince ; élégant |
Ce sont de bons mots à apprendre tôt car ils peuvent tromper les débutants.
Vous n'avez pas besoin de mémoriser chaque règle avant d'apprendre le vocabulaire. Pourtant, quelques modèles vous aideront immédiatement.
| Modèle | Exemple | Signification |
| voyelle longue ー | ケーキ | gâteau |
| petit ッ pause | カップ | tasse (cup) |
| voyelle supplémentaire ajoutée | ミルク | lait |
| le L anglais devient un son R | ライト | lumière |
| le groupe de consonnes est divisé | ストライク | strike |
C'est suffisant pour commencer. Une fois que vous aurez remarqué ces modèles dans les mots réels, le katakana deviendra beaucoup plus facile à décoder.
La meilleure façon d'apprendre les mots en katakana est de combiner la reconnaissance de modèles avec des exemples réels. Commencez par des catégories courantes comme la nourriture, la technologie et les lieux. Ensuite, lisez les mots à haute voix. Parce que le katakana est basé sur le son, parler aide beaucoup. Après cela, continuez à remarquer les mêmes mots dans les menus, les étiquettes, les applications et les enseignes. C'est cette exposition répétée qui les fait mémoriser.
Les mots en katakana sont l'un des moyens les plus faciles de commencer à lire du vrai japonais plus tôt. Beaucoup d'entre eux sont familiers, beaucoup apparaissent dans la vie quotidienne, et la plupart suivent un petit nombre de modèles sonores. Ainsi, plutôt que d'essayer de tout mémoriser d'un coup, commencez par les mots courants ci-dessus et continuez à les repérer en contexte. Cette approche est beaucoup plus proche de la façon dont le katakana devient naturel.