Karena “satu, dua, tiga” hanyalah permulaan

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, menghitung angka terlihat mudah selama sekitar lima menit.
Awalnya, ini terasa sangat bisa dikelola. Satu, dua, tiga. Bagus. Bersih. Teratur. Kemudian seseorang meminta Anda untuk menghitung orang, benda panjang, hari dalam sebulan, benda bulat kecil, atau kelinci, dan tiba-tiba bahasa tersebut mulai bertingkah seolah angka tidak pernah dimaksudkan untuk menjadi sederhana sejak awal.
Itulah masalah sebenarnya dengan angka Jepang: menghitung dasar itu mudah, tetapi menghitung dalam bahasa Jepang bukan hanya tentang angka. Ini juga tentang sistem penghitungan, kata bantu bilangan (counters), pembacaan yang tidak beraturan, dan sejumlah situasi mengejutkan di mana bahasa tersebut berkata, “Sebenarnya, kami melakukannya dengan cara yang berbeda di sini.”
Jadi panduan ini ada untuk membuat kekacauan itu terasa tidak terlalu berantakan. Kita akan menelusuri dua cara utama menghitung dalam bahasa Jepang, pola angka dasar, counters yang paling berguna, pengecualian yang menjengkelkan, dan situasi angka sehari-hari yang benar-benar penting bagi pemula.
Jika fondasi sistem penulisan Anda masih terasa goyah, ada baiknya untuk membangunnya terlebih dahulu dengan MochiKana, Japanese Alphabet for Beginner, hiragana learning, dan learn katakana. Angka menjadi jauh lebih mudah setelah aksaranya sendiri tidak lagi terasa membingungkan.
Daftar Isi [hide]
Angka Jepang menggunakan dua sistem penghitungan utama: kango, yang berasal dari bahasa Mandarin dan merupakan cara standar untuk menghitung sebagian besar hal, dan wago, yang merupakan bahasa Jepang kuno dan masih muncul dalam beberapa pola penghitungan umum. Untuk menghitung dalam bahasa Jepang, pemula harus terlebih dahulu mempelajari angka kango 0–10, lalu pola untuk membangun 11–99, dan kemudian counters sehari-hari yang paling berguna seperti つ, 人, 本, 枚, 個, dan 台.
Jawaban singkatnya:
Jika Anda hanya menginginkan versi tercepat yang berguna, pelajari angka kango terlebih dahulu, kuasai 1 sampai 100, lalu pelajari sekumpulan kecil counters dengan frekuensi tinggi. Itu saja sudah mencakup jauh lebih banyak situasi kehidupan nyata daripada mencoba menghafal setiap pola penghitungan yang ada sejak awal.
Karena bahasa Jepang tidak hanya meminta Anda untuk menghafal angka. Bahasa ini meminta Anda untuk memutuskan sistem penghitungan mana yang Anda gunakan, counter mana yang sesuai dengan benda yang Anda hitung, dan apakah pelafalannya berubah karena dua bunyi bertemu dan menyebabkan perubahan bunyi.
Dalam bahasa Inggris atau Indonesia, setelah Anda tahu angkanya, sebagian besar pekerjaan selesai. Dalam bahasa Jepang, angka hanyalah permulaan. Setelah itu, Anda mendapatkan counters. Lalu pembacaan yang tidak beraturan. Lalu tanggal. Lalu usia. Lalu benda tipis yang panjang. Lalu tiba-tiba Anda bertanya-tanya mengapa tiga pensil dan tiga buku tidak dihitung dengan cara yang sama.
Kabar baiknya adalah penghitungan Jepang tidak acak. Ini hanya terasa acak ketika Anda melihat semuanya sekaligus. Setelah Anda mempelajari pola-pola utama dalam urutan yang benar, semuanya menjadi jauh lebih mudah dikelola.

Bahasa Jepang memiliki dua sistem penghitungan utama: kango dan wago. Kango adalah sistem yang berasal dari bahasa Mandarin, dan ini adalah sistem yang akan Anda gunakan untuk penghitungan angka standar. Wago adalah sistem asli Jepang yang lebih tua, dan meskipun jarang muncul dalam penghitungan angka secara umum, sistem ini masih penting dalam beberapa pola sehari-hari yang umum.
Cara termudah untuk memikirkannya adalah ini: jika Anda ingin cara paling berguna, modern, dan berfrekuensi tinggi untuk menghitung angka, pelajari kango terlebih dahulu. Kemudian anggap wago sebagai saudara yang lebih kecil dan lebih tua yang masih sering muncul untuk membuat hidup tetap menarik.
Jangan panik tentang mempelajari dua sistem:
Anda tidak perlu menguasai semuanya sekaligus. Bagi pemula, kango adalah andalannya. Wago memang penting, tetapi pentingnya nanti dan di tempat-tempat yang lebih spesifik.
| Angka | Kanji | Kango | Wago |
| 1 | 一 | いち | ひとつ / ひ |
| 2 | 二 | に | ふたつ / ふ |
| 3 | 三 | さん | みっつ / み |
| 4 | 四 | し / よん | よっつ / よ |
| 5 | 五 | ご | いつつ / い |
| 6 | 六 | ろく | むっつ / む |
| 7 | 七 | しち / なな | ななつ / な |
| 8 | 八 | はち | やっつ / や |
| 9 | 九 | く / きゅう | ここのつ / こ |
| 10 | 十 | じゅう | とお |
Bagi sebagian besar pemula, kesimpulan praktisnya sederhana: pelajari kolom kango terlebih dahulu. Itu adalah investasi yang paling menguntungkan.

Kango adalah sistem penghitungan modern standar untuk sebagian besar penghitungan angka polos dalam bahasa Jepang. Sistem ini digunakan saat Anda menghitung angka besar, berhitung matematika, membaca harga, menyebutkan usia dalam banyak konteks, membaca nomor telepon, dan membangun pola penghitungan yang akan Anda gunakan terus-menerus.
Kabar baiknya adalah setelah Anda tahu 0 sampai 10 dalam kango, sisanya menjadi jauh lebih berbasis pola dibandingkan bahasa Inggris. Anda tidak butuh kata terpisah seperti eleven, twelve, thirteen, twenty-one, dan seterusnya. Anda membangun angka yang lebih besar dari potongan-potongan kecil.
| Arab | Kanji | Bacaan | Catatan singkat |
| 0 | 零 | れい / ゼロ | Keduanya umum; ゼロ terasa lebih santai dan modern dalam banyak konteks. |
| 1 | 一 | いち | Stabil dan mudah. Sangat baik bahasa Jepang dimulai dengan ramah. |
| 2 | 二 | に | Juga stabil. Nikmati ketenangan ini selagi masih ada. |
| 3 | 三 | さん | Juga sering muncul dalam counters. |
| 4 | 四 | し / よん | よん sering lebih disukai dalam penghitungan sehari-hari untuk menghindari kebingungan dan asosiasi buruk. |
| 5 | 五 | ご | Sederhana. Dapat diandalkan dengan tenang. |
| 6 | 六 | ろく | Menjadi berguna dalam perubahan bunyi counter nantinya. |
| 7 | 七 | しち / なな | なな sering kali lebih jelas dalam percakapan. |
| 8 | 八 | はち | Dasar umum untuk banyak angka yang lebih besar. |
| 9 | 九 | く / きゅう | きゅう sering kali lebih mudah didengar dengan jelas. |
| 10 | 十 | じゅう | Di sinilah mesin pola dimulai. |

Pembacaan alternatif untuk 4, 7, dan 9 bukan sekadar trivia dekoratif. Itu penting karena penutur bahasa Jepang sering memilih versi yang lebih jelas, tidak kaku, atau tidak membawa sial dalam konteks tersebut. Jadi jika Anda mendengar よん dan し untuk empat, atau なな dan しち untuk tujuh, itu bukan bahasa yang sedang rusak. Begitulah cara sistemnya bekerja.
Di sinilah angka Jepang menjadi lebih mudah daripada bahasa Inggris. Alih-alih menghafal kata yang benar-benar baru untuk setiap angka, Anda membangun angka yang lebih besar dengan menggabungkan angka-angka kecil yang sudah Anda ketahui.
Jadi 11 secara harfiah adalah 10 + 1: じゅういち. Dua puluh adalah 2 x 10: にじゅう. Dua puluh tiga adalah 2 x 10 + 3: にじゅうさん. Pola itu terus berlanjut.

· 11 = 10 + 1 → じゅういち
· 18 = 10 + 8 → じゅうはち
· 20 = 2 x 10 → にじゅう
· 34 = 3 x 10 + 4 → さんじゅうよん / さんじゅうし
· 57 = 5 x 10 + 7 → ごじゅうなな / ごじゅうしち
· 99 = 9 x 10 + 9 → きゅうじゅうきゅう / くじゅうく
| Arab | Kanji | Bacaan | Catatan |
| 10 | 十 | じゅう | |
| 11 | 十一 | じゅういち | |
| 12 | 十二 | じゅうに | |
| 13 | 十三 | じゅうさん | |
| 14 | 十四 | じゅうよん / じゅうし | じゅうよん sering lebih mudah dalam percakapan |
| 15 | 十五 | じゅうご | |
| 16 | 十六 | じゅうろく | |
| 17 | 十七 | じゅうなな / じゅうしち | じゅうなな umum dalam percakapan yang jelas |
| 18 | 十八 | じゅうはち | |
| 19 | 十九 | じゅうきゅう / じゅうく | じゅうきゅう sering lebih aman untuk kejelasan |
| 20 | 二十 | にじゅう | |
| 21 | 二十一 | にじゅういち | |
| 22 | 二十二 | にじゅうに | |
| 23 | 二十三 | にじゅうさん | |
| 24 | 二十四 | にじゅうよん / にじゅうし | |
| 25 | 二十五 | にじゅうご | |
| 26 | 二十六 | にじゅうろく | |
| 27 | 二十七 | にじゅうなな / にじゅうしち | |
| 28 | 二十八 | にじゅうはち | |
| 29 | 二十九 | にじゅうきゅう / にじゅうく |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 30 | 三十 | さんじゅう |
| 31 | 三十一 | さんじゅういち |
| 32 | 三十二 | さんじゅうに |
| 33 | 三十三 | さんじゅうさん |
| 34 | 三十四 | さんじゅうよん |
| 35 | 三十五 | さんじゅうご |
| 36 | 三十六 | さんじゅうろく |
| 37 | 三十七 | さんじゅうなな |
| 38 | 三十八 | さんじゅうはち |
| 39 | 三十九 | さんじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 40 | 四十 | よんじゅう |
| 41 | 四十一 | よんじゅういち |
| 42 | 四十二 | よんじゅうに |
| 43 | 四十三 | よんじゅうさん |
| 44 | 四十四 | よんじゅうよん |
| 45 | 四十五 | よんじゅうご |
| 46 | 四十六 | よんじゅうろく |
| 47 | 四十七 | よんじゅうなな |
| 48 | 四十八 | よんじゅうはち |
| 49 | 四十九 | よんじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 50 | 五十 | ごじゅう |
| 51 | 五十一 | ごじゅういち |
| 52 | 五十二 | ごじゅうに |
| 53 | 五十三 | ごじゅうさん |
| 54 | 五十四 | ごじゅうよん |
| 55 | 五十五 | ごじゅうご |
| 56 | 五十六 | ごじゅうろく |
| 57 | 五十七 | ごじゅうなな |
| 58 | 五十八 | ごじゅうはち |
| 59 | 五十九 | ごじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 60 | 六十 | ろくじゅう |
| 61 | 六十一 | ろくじゅういち |
| 62 | 六十二 | ろくじゅうに |
| 63 | 六十三 | ろくじゅうさん |
| 64 | 六十四 | ろくじゅうよん |
| 65 | 六十五 | ろくじゅうご |
| 66 | 六十六 | ろくじゅうろく |
| 67 | 六十七 | ろくじゅうなな |
| 68 | 六十八 | ろくじゅうはち |
| 69 | 六十九 | ろくじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 70 | 七十 | ななじゅう |
| 71 | 七十一 | ななじゅういち |
| 72 | 七十二 | ななじゅうに |
| 73 | 七十三 | ななじゅうさん |
| 74 | 七十四 | ななじゅうよん |
| 75 | 七十五 | ななじゅうご |
| 76 | 七十六 | ななじゅうろく |
| 77 | 七十七 | ななじゅうなな |
| 78 | 七十八 | ななじゅうはち |
| 79 | 七十九 | ななじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 80 | 八十 | はちじゅう |
| 81 | 八十一 | はちじゅういち |
| 82 | 八十二 | はちじゅうni |
| 83 | 八十三 | はちじゅうさん |
| 84 | 八十四 | はちじゅうよん |
| 85 | 八十五 | はちじゅうご |
| 86 | 八十六 | はちじゅうろく |
| 87 | 八十七 | はちじゅう나나 |
| 88 | 八十八 | はちじゅうはち |
| 89 | 八十九 | はちじゅうきゅう |
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 90 | 九十 | きゅうじゅう |
| 91 | 九十一 | きゅうじゅういち |
| 92 | 九十二 | きゅうじゅうに |
| 93 | 九十三 | きゅうじゅうさん |
| 94 | 九十四 | きゅうじゅうよん |
| 95 | 九十五 | きゅうじゅうご |
| 96 | 九十六 | きゅうじゅうろく |
| 97 | 九十七 | きゅうじゅうなな |
| 98 | 九十八 | きゅうじゅうはち |
| 99 | 九十九 | きゅうじゅうきゅう |
Setelah Anda memahami logika tersebut, Anda tidak benar-benar butuh tabel terpisah untuk setiap puluhan. Anda hanya mendaur ulang pola yang sama. Itulah mengapa angka Jepang terasa lebih sulit di awal tetapi lebih mudah nantinya. Pintu depannya terlihat mengintimidasi, tetapi isi rumahnya sangat teratur.

Di atas 99, logika dasarnya masih sama. Satu-satunya perbedaan adalah Anda mempelajari beberapa kata unit baru dan beberapa perubahan pelafalan.
· 百(ひゃく) = 100
· 千(せん) = 1,000
· 万(まん) = 10,000
Yang penting di sini adalah 万. Bahasa Inggris atau Indonesia mengelompokkan angka besar berdasarkan ribuan. Bahasa Jepang mengelompokkan banyak angka besar berdasarkan sepuluh ribuan. Artinya, di mana bahasa Inggris/Indonesia menyebut 10.000, bahasa Jepang menyebut 1 万. Ini sangat penting untuk uang, jumlah penduduk, dan kapan saja angkanya tidak lagi kecil.
| Arab | Kanji | Bacaan | Cara penyusunannya |
| 100 | 百 | ひゃく | unit dasar |
| 200 | 二百 | にひゃく | 2 x 100 |
| 300 | 三百 | さんびゃく | perubahan bunyi |
| 600 | 六百 | ろっぴゃく | perubahan bunyi |
| 800 | 八百 | はっぴゃく | perubahan bunyi |
| 1,000 | 千 | せん | unit dasar |
| 3,000 | 三千 | さんぜん | perubahan bunyi |
| 8,000 | 八千 | はっせん | perubahan bunyi |
| 10,000 | 一万 | いちまん | 1 x 10,000 |
| 100,000 | 十万 | じゅうまん | 10 x 10,000 |
| 1,000,000 | 百万 | ひゃくまん | 100 x 10,000 |
Tiga bacaan yang layak dihafal lebih awal:
さんびゃく, ろっぴゃく, dan はっぴゃく untuk ratusan, ditambah さんぜん dan はっせん untuk ribuan. Ini cukup sering muncul sehingga mempelajarinya sejak dini akan sangat membantu.

Wago adalah sistem penghitungan asli Jepang yang lebih tua. Anda akan paling sering merasakannya pada counter generik 〜つ dan pada beberapa pola penghitungan lama lainnya. Ini bukan sistem yang harus menjadi pusat seluruh kehidupan angka pemula Anda. Ini adalah sistem yang harus Anda pahami cukup baik agar tidak lagi mengejutkan Anda.
Banyak pemula bertemu wago melalui counter 〜つ, karena ひとつ, ふたつ, みっつ, dan kawan-kawannya muncul lebih awal dalam materi pemula. Itu berguna. Di situlah banyak pelajar pertama kali menyadari bahwa penghitungan bahasa Jepang tidak akan membiarkan mereka tetap merasa nyaman selamanya.
| Arab | Kanji | Bacaan | Penggunaan |
| 1 | 一つ | ひとつ | benda umum |
| 2 | 二つ | ふたつ | benda umum |
| 3 | 三つ | みっつ | benda umum |
| 4 | 四つ | よっつ | benda umum |
| 5 | 五つ | いつつ | benda umum |
| 6 | 六つ | むっつ | benda umum |
| 7 | 七つ | ななつ | benda umum |
| 8 | 八つ | やっつ | benda umum |
| 9 | 九つ | ここのつ | benda umum |
| 10 | 十 | とお | benda umum |
Jika Anda ingin satu pola penghitungan lama untuk dihafal sejak dini, inilah dia. Ini bukan jawaban untuk segalanya, tetapi merupakan alat praktis bagi pemula karena 〜つ dapat menangani berbagai macam objek yang tidak spesifik.
Di bagian inilah menghitung dalam bahasa Jepang secara resmi menjadi menghitung benda-benda dalam bahasa Jepang, dan di situlah kesenangan dimulai—jika yang Anda maksud dengan kesenangan adalah 'bagian di mana bahasa mulai mengelompokkan objek ke dalam kategori yang tidak Anda minta.'
Hal terpenting untuk diingat adalah Anda tidak butuh setiap counter yang ada. Anda butuh yang berguna. Mulailah dari sana.
| Counter | Apa yang dihitung | Contoh | 1 / 2 / 3 | Catatan singkat |
| 〜つ | benda umum | りんご, たまご, ide | ひとつ / ふたつ / みっつ | Pola asli lama, sangat berguna |
| 人 | orang | 学生, 友だち, 家族 | ひとり / ふたり / さんにん | 1 dan 2 tidak beraturan |
| 本 | benda panjang | botol, pulpen, jalan | いっぽん / にほん / さんぼん | Perubahan bunyi utama |
| 枚 | benda tipis datar | kertas, kemeja, tiket | いちまい / にまい / さんまい | Bagus dan beraturan |
| 個 | benda bulat kecil | apel, telur, potongan | いっこ / にこ / さんこ | Cadangan yang sangat praktis |
| 台 | mesin / kendaraan | mobil, komputer | いちだい / にだい / さんだい | Berguna dan stabil |
Jika Anda ingin memahami mengapa beberapa counters terdengar tidak beraturan, ada baiknya untuk diingat bahwa bahasa Jepang sering mengubah bunyi agar lebih mudah diucapkan. Itulah mengapa いち + ほん menjadi いっぽん, bukan いちほん. Bahasa tersebut sedang merapikan pertemuan bunyi untuk Anda. Sebagian besar. Tidak selalu dengan ramah.
Orang menggunakan counter 人, dan ini dimulai dengan jebakan kecil: satu orang adalah ひとり, dua orang adalah ふたり, dan kemudian tiga menjadi さんにん. Jadi dua yang pertama tidak beraturan, dan sisanya sebagian besar mengikuti pola kango.
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 1 orang | 一人 | ひとり |
| 2 orang | 二人 | ふたり |
| 3 orang | 三人 | さんにん |
| 4 orang | 四人 | よにん |
| 5 orang | 五人 | ごにん |
Hari dalam kalender adalah titik masalah klasik lainnya karena mereka bukan sekadar kombinasi angka + counter yang beraturan. Banyak di antaranya memiliki pembacaan unik yang harus Anda pelajari.
| Hari | Kanji | Bacaan |
| ke-1 | 一日 | ついたち |
| ke-2 | 二日 | ふつか |
| ke-3 | 三日 | みっか |
| ke-4 | 四日 | よっか |
| ke-5 | 五日 | いつか |
| ke-6 | 六日 | むいか |
| ke-7 | 七日 | なのか |
| ke-8 | 八日 | ようか |
| ke-9 | 九日 | ここのか |
| ke-10 | 十日 | とおか |
| ke-14 | 十四日 | じゅうよっか |
| ke-20 | 二十日 | はつか |
| ke-24 | 二十四日 | にじゅうよっか |
本 menghitung benda silinder yang panjang seperti botol, pulpen, payung, dan jalur kereta api. Ini juga merupakan salah satu contoh awal terbaik tentang bagaimana pelafalan counter berubah dalam cara yang dapat diprediksi, menjengkelkan, namun bisa dipelajari.
| Angka | Kanji | Bacaan |
| 1 | 一本 | いっぽん |
| 2 | 二本 | にほん |
| 3 | 三本 | さんぼん |
| 4 | 四本 | よんほん |
| 5 | 五本 | ごほん |
| 6 | 六本 | ろっぽん |
| 7 | 七本 | ななほん |
| 8 | 八本 | はっぽん |
| 9 | 九本 | きゅうほん |
| 10 | 十本 | じゅっぽん / じっぽん |
Jangan mencoba menghafal setiap counter sekaligus:
Jalan itu akan membawa Anda pada penderitaan yang seharusnya bisa dihindari. Pelajari counters yang benar-benar Anda temui, lalu kembangkan. Bahasa Jepang memiliki banyak counters, tetapi pemula hanya butuh inti kecil untuk bisa berfungsi.
Banyak pelajar mempelajari angka seolah-olah mereka hanya hidup di dalam kuis. Dalam kehidupan nyata, angka muncul dalam harga, alamat, waktu, tanggal, kereta api, suhu, nomor telepon, usia, dan pertanyaan kuantitas. Itulah mengapa belajar angka menjadi sangat berguna dengan cepat.
Uang Jepang menjadi jauh lebih mudah setelah Anda ingat bahwa 10.000 adalah 万. Jadi ¥12.000 adalah いちまんにせん円, bukan struktur berbasis ribuan gaya bahasa Inggris atau Indonesia.
Menyebutkan waktu memperkenalkan lapisan ketidakteraturan lainnya karena beberapa bacaan jam bergeser dalam cara yang dapat diprediksi. Jam 4 adalah よじ, jam 7 adalah しちじ atau ななじ tergantung pada konteks dan kejelasan, dan jam 9 adalah くじ.
Usia sebagian besar mudah dengan 歳 / さい, kecuali untuk 1, 8, 10, dan 20, yang datang dengan bentuk tidak beraturan yang umum yang akan Anda temui lebih awal.
Nomor telepon biasanya dibaca digit demi digit, yang berarti ini adalah salah satu alasan paling praktis untuk merasa nyaman dengan bacaan kango dasar dengan cepat.
Jika rencana belajar Anda yang lebih besar masih terasa samar, ada baiknya untuk melihat gambaran besarnya dengan Japanese learning resource atau Learning Japanese – Guideline for beginner. Angka lebih mudah dipelajari ketika mereka terasa seperti bagian dari bahasa, bukan subjek mini yang terpisah.
· Mencoba menghafal setiap counter sebelum menguasai angka dasar
· Menghindari 4, 7, dan 9 karena mereka memiliki bacaan alternatif
· Mengasumsikan satu counter dapat menghitung segalanya selamanya
· Mengabaikan logika berbasis 10.000 dari angka Jepang yang besar
· Memperlakukan studi angka seperti trivia murni daripada bahasa kehidupan nyata
Pendekatan yang lebih tenang jauh lebih baik: pelajari kango dulu, pelajari counters dengan frekuensi tinggi berikutnya, terima bahwa beberapa pola tidak beraturan, dan bangun dari sana.
1. Pelajari kango 0–10 sampai terasa otomatis.
2. Berlatih 11–99 melalui pembangunan pola, bukan kepanikan menghafal mati.
3. Pelajari unit ratusan, ribuan, dan sepuluh ribuan.
4. Tambahkan enam counters dengan frekuensi tinggi: つ, 人, 本, 枚, 個, 台.
5. Berlatih dalam konteks kehidupan nyata seperti uang, tanggal, waktu, dan usia.
6. Tinjau kembali dengan kuis cepat daripada hanya membaca ulang tabel.
Jika Anda ingin langkah selanjutnya setelah ini, terus kembangkan kemampuan membaca Anda dengan Learn Kanji & Japanese Vocabulary. Kanji angka seperti 一, 二, 三, 十, 百, 千, dan 万 muncul di mana-mana, yang menjadikannya jembatan yang bagus menuju studi kanji praktis.
Dan jika Anda ingin pemeriksaan kemajuan cepat setelah kanji angka tersebut mulai terasa familier, Kanji123 – Free JLPT Kanji Test Online adalah cara yang berguna untuk melihat apakah perasaan “Saya tahu ini” benar-benar nyata.
Angka Jepang tidak sulit karena bahasa tersebut menyukai kekacauan. Mereka sulit karena menghitung dalam bahasa Jepang lebih luas daripada sekadar angka. Ini mencakup dua sistem penghitungan, counters, perubahan bunyi, dan beberapa pola yang berniat menguji kesabaran Anda.
Kabar baiknya adalah Anda tidak perlu mempelajari semuanya sekaligus. Mulailah dengan kango. Merasa nyamanlah dengan pola 1–100. Pelajari counters yang paling berguna. Kemudian biarkan sudut-sudut sistem yang lebih asing datang nanti, saat mereka benar-benar penting.
Jadi ya, pelajari angka jepang. Namun yang lebih penting, pelajari menghitung dalam bahasa jepang dengan cara yang benar-benar akan Anda gunakan: dalam kata-kata nyata, dalam jumlah nyata, dan dalam bagian-bagian kehidupan di mana angka terus muncul apakah Anda mengundangnya atau tidak. Mulailah dengan dasar-dasarnya, simpan MochiKana dan MochiKanji tetap dekat, dan biarkan kemajuan menjadi jauh lebih berguna daripada kepanikan.
Baiklah. Sekarang pergilah menghitung sesuatu.
Angka kango dasar adalah nol sampai sepuluh: れい / ゼロ, いち, に, さん, よん / し, ご, ろく, なな / しち, はち, きゅう / く, じゅう.
Kango adalah sistem penghitungan yang berasal dari bahasa Mandarin yang digunakan untuk sebagian besar penghitungan standar, sementara wago adalah sistem asli Jepang yang lebih tua yang masih digunakan dalam beberapa pola umum seperti 〜つ.
Anda membangun angka dengan menggabungkan angka-angka yang sudah Anda ketahui. Misalnya, 11 adalah じゅういち, 20 adalah にじゅう, dan 23 adalah にじゅうさん.
Karena ini bukan hanya tentang angka. Bahasa Jepang juga menggunakan counters, bacaan alternatif, dan perubahan bunyi tergantung pada apa yang Anda hitung.
Pemula biasanya paling baik memulai dengan つ, 人, 本, 枚, 個, dan 台.